抵制寵物繁殖場-STOP PUPPY MILLS!
12月12日,紐約時報網站的頭條:
"Humane Society Traces Expensive Pups to Pet Mills"
圖片來源:紐約時報 The New York Times http://www.nytimes.com/2007/12/12/us/12puppies.html?_r=1&hp&oref=slogin
Human Society (美國人道協會)的超強臥底辦案人員們追查出一個驚人的內幕:位於好萊塢比佛利山莊(Beverly Hills)近區的高級寵物店Pets of Bel Air 所出售的昂貴寵物其實都是來自於美國中西部的寵物繁殖場,並非如店家宣稱是出自於私人繁殖。
Human Society更進一步揭露這些繁殖場非人道的管理情況。諷刺的是那些花大錢購買名種寵物的好萊塢明星應該怎麼也想不到自家貓狗的出身背景會是如此的不堪。所謂名牌純種的迷思,放在對待生命的態度上,到頭來受害最深的是那些被飼養在繁殖場的無辜動物。
其實公眾人物飼養名種寵物早就不是新聞,但是如果意識不到自身對媒體的影響力,又大肆炫耀名種寵物帶動流行,那才真是不負責任的行為。
人類的功利自私剝奪了動物自由生存的權利,誰來為那些繁殖場裡的無辜動物負責?
這裡可以去聲援STOP PUPPY MILLS
*****
相關新聞網站:
HSUS(Human Society of United States)
這裡有關於Pets of Bel Air 事件和美國寵物繁殖場 的 video
2 Comments:
Good point. Your cats are so beautiful. they don't have to be pure blood.
Hi
I have just been researching about animal cruelty, puppy mills, dog fighting, factory farming etc through Peta.org, peta2.org and HSUS. In a search for puppy mills in google. I am from Hong Kong and I am trying to let people know about these situations. Did you know Hong Kong's abandoned pet population is so high that every 4 days they are euthanized.
People in HK are still impulse buying and never trying to see the good side in mongrels.
Anyways I'm very happy to see someone posting about puppy mills in chinese as I was trying to advise people in a HK forum to Not buy.. but i didnt know how to write a lot of chinese so yeap thanks a lot!!
Post a Comment
<< Home